Kommentar zu Schemuel II 11:8
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לְא֣וּרִיָּ֔ה רֵ֥ד לְבֵיתְךָ֖ וּרְחַ֣ץ רַגְלֶ֑יךָ וַיֵּצֵ֤א אֽוּרִיָּה֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וַתֵּצֵ֥א אַחֲרָ֖יו מַשְׂאַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃
Und David sprach zu Uria: 'Geh runter zu deinem Haus und wasche deine Füße.' Und Uria verließ den König's Haus, und es folgte ihm ein Durcheinander von Essen vom König.
Rashi on II Samuel
The king's meal. [Yonasan translates:] the king's meal.1Dovid sent men with provisions for Urioh to be eaten at his home.
Ask RabbiBookmarkShareCopy